Dịch thuật công chứng tiếng Nhật là gì?
Dịch thuật công chứng tiếng Nhật là quá trình:
- Dịch tài liệu từ tiếng Nhật sang tiếng Việt hoặc ngược lại
- Chứng thực bản dịch tại cơ quan có thẩm quyền hoặc phòng tư pháp
Bản dịch công chứng thường được sử dụng trong:
- Hồ sơ du học Nhật Bản
- Visa, COE
- Hồ sơ kết hôn với người Nhật
- Hợp đồng thương mại
- Hồ sơ công ty FDI Nhật
- Hồ sơ thầu, tài chính, pháp lý
- Giấy phép lao động cho người Nhật tại Việt Nam
Nếu bạn cần dịch tài liệu chuyên ngành nhưng chưa cần công chứng, có thể tham khảo thêm dịch vụ:
Những tài liệu tiếng Nhật thường cần công chứng
Hồ sơ cá nhân
- CCCD, hộ chiếu
- Giấy khai sinh
- Sổ hộ khẩu
- Bằng cấp, học bạ
- Giấy đăng ký kết hôn
- Lý lịch tư pháp
- Hồ sơ du học Nhật
- Hồ sơ xin visa Nhật Bản
Hồ sơ doanh nghiệp
- Hợp đồng thương mại
- Báo cáo tài chính
- Hồ sơ thầu
- Hồ sơ xuất nhập khẩu
- Catalogue sản phẩm
- Giấy phép đầu tư
- Hồ sơ nhân sự người Nhật
Doanh nghiệp cần xử lý tài liệu chuyên sâu có thể xem thêm:
Vì sao nhiều khách hàng chọn Dịch Thuật Phương Đông?

Biên dịch viên hiểu business Nhật
Không chỉ dịch đúng ngôn ngữ, đội ngũ còn hiểu:
- Văn phong doanh nghiệp Nhật
- Thuật ngữ pháp lý – kỹ thuật
- Quy chuẩn hồ sơ Nhật Bản
Điều này giúp hạn chế:
- Sai thuật ngữ
- Dịch máy móc
- Hồ sơ bị yêu cầu sửa lại
Xử lý hồ sơ gấp
Nhiều khách hàng cần:
- Dịch hồ sơ xin visa gấp
- Kịp deadline nộp hồ sơ
- Kịp lịch ký hợp đồng với đối tác Nhật
Phương Đông có thể hỗ trợ:
- Dịch nhanh trong ngày
- Giao file mềm trước
- Ship hồ sơ tận nơi
Quy trình rõ ràng – bảo mật tài liệu
Tài liệu doanh nghiệp Nhật thường chứa:
- Điều khoản hợp đồng
- Thông tin tài chính
- Công nghệ sản xuất
- Dữ liệu nhân sự
Toàn bộ hồ sơ được xử lý bảo mật và kiểm soát nội bộ chặt chẽ.
Quy trình dịch thuật công chứng tiếng Nhật
Bước 1: Tiếp nhận hồ sơ
Khách gửi:
- File scan
- Ảnh chụp
- Hoặc bản cứng
Bước 2: Báo giá và thời gian xử lý
Báo rõ:
- Chi phí
- Thời gian
- Hình thức công chứng
Bước 3: Dịch thuật chuyên ngành
Biên dịch viên thực hiện theo đúng lĩnh vực tài liệu.
Bước 4: Kiểm tra & hiệu đính
Rà soát:
- Thuật ngữ
- Chính tả
- Định dạng
- Tính pháp lý
Bước 5: Công chứng tư pháp
Hoàn thiện chứng thực bản dịch theo quy định.
Bước 6: Bàn giao hồ sơ
- File mềm
- Bản cứng
- Ship tận nơi nếu cần
Báo giá dịch thuật công chứng tiếng Nhật
Phí công chứng bản dịch được tính riêng với phí dịch thuật. Dưới đây là bảng phí công chứng bản dịch tham khảo:
| Hạng mục | Chi phí |
|---|---|
| Công chứng bản dịch | Giá dịch cộng thêm 20.000đ / 1 tài liệu |
| Giới hạn tài liệu | 1 tài liệu không quá 20 trang |
| Làm gấp lấy ngay trong ngày | Phí công chứng + 150.000đ phí dịch vụ làm gấp |
| Phí in ấn | Đã bao gồm trong giá công chứng |
Chi phí phụ thuộc vào:
- Loại tài liệu
- Độ khó chuyên ngành
- Số lượng trang
- Thời gian yêu cầu
Thông thường:
- Hồ sơ cá nhân: tính theo trang
- Hợp đồng, kỹ thuật: tính theo số từ hoặc độ chuyên ngành
👉 Xem bảng giá tham khảo: Báo giá dịch thuật tiếng Nhật
Dịch công chứng tiếng Nhật cho doanh nghiệp FDI
Đây là nhóm khách hàng lớn của Phương Đông.
Các nhu cầu phổ biến:
- Dịch hợp đồng Nhật – Việt
- Hồ sơ nhân sự người Nhật
- Hồ sơ pháp lý công ty
- Tài liệu kỹ thuật nhà máy
- Biên bản họp
- Hồ sơ đấu thầu
Ngoài dịch thuật, doanh nghiệp có thể cần:
Cam kết dịch thuật công chứng tiếng Nhật
- Dịch đúng chuyên ngành
- Công chứng đúng quy định
- Bảo mật thông tin
- Hỗ trợ chỉnh sửa nhanh
- Giao đúng deadline
- Hỗ trợ doanh nghiệp dài hạn
Câu hỏi thường gặp
Thông thường từ vài giờ đến 1–2 ngày tùy số lượng hồ sơ.
Có. Khách hàng có thể gửi file qua Zalo hoặc email để xử lý từ xa.
Có. Phương Đông hỗ trợ dịch nhanh và công chứng hỏa tốc với nhiều loại hồ sơ.
Có. Hồ sơ được công chứng theo đúng quy định hiện hành tại Việt Nam.
Liên hệ dịch thuật công chứng tiếng Nhật
Nếu bạn đang cần:
- Dịch hồ sơ tiếng Nhật gấp
- Dịch công chứng hồ sơ visa Nhật
- Dịch hợp đồng Nhật – Việt
- Dịch tài liệu cho công ty Nhật tại Việt Nam
Hãy liên hệ ngay với Dịch Thuật Phương Đông để được báo giá nhanh và hỗ trợ đúng chuyên ngành.
- Hotline/Zalo: 0964.333.933
- Email: contact@dichthuatphuongdong.com
