Khi nào bạn cần dịch thuật tiếng Hàn chuyên nghiệp?
Nhu cầu dịch tiếng Hàn tại Việt Nam không chỉ đến từ du học, visa hay hồ sơ cá nhân. Với sự phát triển của quan hệ hợp tác Việt – Hàn, rất nhiều doanh nghiệp Việt Nam hiện nay phải xử lý tài liệu tiếng Hàn trong các hoạt động thương mại, sản xuất, pháp lý, nhân sự, tài chính và xuất nhập khẩu.
Bạn nên sử dụng dịch vụ dịch thuật tiếng Hàn chuyên nghiệp khi tài liệu có một trong các yếu tố sau:
- Liên quan đến hợp đồng, điều khoản pháp lý, cam kết thương mại
- Có thuật ngữ kỹ thuật, sản xuất, máy móc, linh kiện, điện tử
- Dùng để nộp cho cơ quan nhà nước, đại sứ quán, trường học, đối tác
- Cần công chứng, chứng thực hoặc đóng dấu công ty dịch thuật
- Dùng trong đàm phán, ký kết, đấu thầu, nghiệm thu, thanh toán
- Có yêu cầu bảo mật như báo cáo tài chính, hồ sơ nhân sự, hồ sơ dự án
- Cần dịch gấp nhưng vẫn phải đảm bảo độ chính xác
Với các tài liệu quan trọng, việc dịch sai một thuật ngữ, sai con số, sai điều khoản hoặc sai sắc thái diễn đạt có thể khiến doanh nghiệp mất thời gian sửa đổi, chậm tiến độ, thậm chí phát sinh rủi ro pháp lý.
Đó là lý do bạn không nên chỉ cần “người biết tiếng Hàn”, mà cần một đơn vị có quy trình dịch thuật, hiệu đính và kiểm soát chất lượng rõ ràng.

Dịch thuật tiếng Hàn sang tiếng Việt
Dịch tiếng Hàn sang tiếng Việt là nhu cầu phổ biến của các doanh nghiệp Việt Nam khi tiếp nhận tài liệu từ đối tác, nhà cung cấp, nhà máy, tập đoàn hoặc chuyên gia Hàn Quốc.
Phương Đông nhận dịch nhiều loại tài liệu tiếng Hàn sang tiếng Việt như:
- Hợp đồng thương mại, hợp đồng mua bán, hợp đồng hợp tác
- Hồ sơ năng lực, proposal, báo giá, tài liệu đấu thầu
- Tài liệu kỹ thuật, hướng dẫn vận hành, catalogue máy móc
- Quy trình sản xuất, SOP, tiêu chuẩn kiểm tra chất lượng
- Báo cáo tài chính, báo cáo kiểm toán, báo cáo nội bộ
- Giấy phép, chứng nhận, hồ sơ pháp lý doanh nghiệp
- Hồ sơ du học, visa, xuất khẩu lao động, giấy tờ cá nhân
- Email, biên bản họp, tài liệu đào tạo, nội quy công ty
Điểm quan trọng khi dịch từ tiếng Hàn sang tiếng Việt là không chỉ dịch đúng từng câu chữ, mà phải làm rõ được ý nghĩa thực tế của văn bản. Đặc biệt với tài liệu kinh doanh, kỹ thuật và pháp lý, bản dịch cần đảm bảo đúng thuật ngữ, đúng logic, đúng vai trò của từng bên trong văn bản.
Ví dụ, một hợp đồng tiếng Hàn có thể dùng nhiều cấu trúc trang trọng, câu dài và điều khoản ràng buộc. Nếu dịch quá sát từng chữ, bản tiếng Việt sẽ khó hiểu. Nếu dịch quá thoát, nội dung có thể mất tính chính xác pháp lý. Vì vậy, bản dịch cần cân bằng giữa đúng nghĩa – rõ ý – dùng được trong thực tế.
Dịch tiếng Việt sang tiếng Hàn
Dịch tiếng Việt sang tiếng Hàn thường được sử dụng khi doanh nghiệp Việt Nam cần gửi tài liệu cho đối tác Hàn Quốc, làm hồ sơ dự án, giới thiệu công ty, chào hàng, đấu thầu hoặc chuẩn bị tài liệu hợp tác.
Các tài liệu thường gặp gồm:
- Hồ sơ năng lực công ty
- Hợp đồng, phụ lục hợp đồng, biên bản thỏa thuận
- Proposal, thư chào hàng, báo giá
- Catalogue, brochure, tài liệu marketing
- Hồ sơ dự thầu, hồ sơ pháp lý
- Tài liệu sản phẩm, hướng dẫn sử dụng
- Báo cáo dự án, báo cáo tài chính
- Website, landing page, profile doanh nghiệp
Khi dịch từ tiếng Việt sang tiếng Hàn, bản dịch cần đảm bảo đúng ngữ pháp, đúng kính ngữ và phù hợp với văn phong kinh doanh của người Hàn. Đây là điểm rất quan trọng vì tiếng Hàn có hệ thống kính ngữ, cách xưng hô và sắc thái giao tiếp khác biệt so với tiếng Việt.
Một bản dịch tiếng Hàn tốt không chỉ giúp đối tác hiểu nội dung, mà còn thể hiện sự chuyên nghiệp của doanh nghiệp Việt Nam trong quá trình hợp tác.
Dịch thuật công chứng tiếng Hàn

Dịch Thuật Phương Đông cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Hàn cho cá nhân, doanh nghiệp, du học sinh, người lao động và các tổ chức cần hoàn thiện hồ sơ pháp lý.
Dịch công chứng tiếng Hàn thường áp dụng cho các loại giấy tờ như:
- Căn cước công dân, chứng minh nhân dân
- Hộ chiếu, visa, giấy xác nhận cư trú
- Giấy khai sinh, giấy đăng ký kết hôn
- Sổ hộ khẩu, giấy xác nhận tình trạng hôn nhân
- Bằng cấp, bảng điểm, học bạ, chứng chỉ
- Lý lịch tư pháp, giấy khám sức khỏe
- Giấy phép kinh doanh, đăng ký thuế
- Hợp đồng, giấy ủy quyền, văn bản pháp lý
- Sao kê ngân hàng, chứng minh tài chính
- Hồ sơ du học, hồ sơ lao động, hồ sơ định cư
Với hồ sơ công chứng, yếu tố quan trọng không chỉ là dịch đúng mà còn phải đúng quy cách trình bày, đúng tên riêng, đúng số hiệu giấy tờ, đúng ngày tháng và thống nhất toàn bộ thông tin cá nhân.
Nếu bạn chưa chắc hồ sơ của mình cần dịch thường hay dịch công chứng, hãy gửi ảnh hoặc file tài liệu cho Phương Đông. Đội ngũ tư vấn sẽ kiểm tra và hướng dẫn phương án phù hợp.
=> Tham khảo thêm: Dịch thuật công chứng
Dịch tài liệu tiếng Hàn chuyên ngành
Mỗi lĩnh vực có hệ thống thuật ngữ riêng. Vì vậy, dịch tài liệu tiếng Hàn chuyên ngành không thể xử lý theo cách dịch thông thường.
Một bản dịch chuyên ngành tốt cần đảm bảo 3 yếu tố:
- Đúng ngôn ngữ
- Đúng thuật ngữ chuyên môn
- Đúng mục đích sử dụng của tài liệu
Phương Đông phân loại tài liệu theo chuyên ngành trước khi triển khai để lựa chọn biên dịch viên phù hợp. Với tài liệu khó, bản dịch sẽ được hiệu đính bởi người có kinh nghiệm trong lĩnh vực tương ứng nhằm giảm lỗi thuật ngữ và tăng tính sử dụng thực tế.
Các nhóm chuyên ngành Phương Đông thường xử lý gồm:
- Kỹ thuật – sản xuất
- Điện tử – điện lạnh
- Cơ khí – máy móc
- Ô tô – linh kiện
- Xây dựng – kiến trúc
- Xuất nhập khẩu – logistics
- Tài chính – ngân hàng – kế toán
- Pháp lý – hợp đồng
- Y tế – dược phẩm – mỹ phẩm
- Công nghệ thông tin – phần mềm
- Giáo dục – du học
- Marketing – truyền thông
- Thương mại – bán lẻ
Dịch hợp đồng tiếng Hàn

Hợp đồng là nhóm tài liệu có rủi ro cao vì liên quan trực tiếp đến quyền lợi, nghĩa vụ, chi phí, tiến độ, điều khoản phạt, bảo hành, thanh toán và trách nhiệm pháp lý của các bên.
Phương Đông nhận dịch nhiều loại hợp đồng tiếng Hàn như:
- Hợp đồng mua bán hàng hóa
- Hợp đồng thương mại Việt – Hàn
- Hợp đồng dịch vụ
- Hợp đồng hợp tác kinh doanh
- Hợp đồng phân phối
- Hợp đồng đại lý
- Hợp đồng lao động
- Hợp đồng thuê nhà xưởng, văn phòng
- Hợp đồng chuyển giao công nghệ
- Phụ lục hợp đồng, biên bản thỏa thuận, NDA
Khi dịch hợp đồng tiếng Hàn, đội ngũ biên dịch cần đặc biệt chú ý đến:
- Tên pháp lý của các bên
- Đối tượng hợp đồng
- Điều khoản thanh toán
- Thời hạn thực hiện
- Điều khoản phạt vi phạm
- Điều khoản bảo mật
- Điều khoản chấm dứt hợp đồng
- Trách nhiệm bồi thường
- Luật áp dụng và cơ quan giải quyết tranh chấp
Với doanh nghiệp, một bản dịch hợp đồng rõ ràng giúp bộ phận pháp chế, kinh doanh, mua hàng và ban lãnh đạo hiểu đúng nghĩa vụ trước khi ký kết hoặc thực hiện hợp đồng.
=> Tham khảo thêm: Dịch thuật hợp đồng
Dịch tài liệu kỹ thuật tiếng Hàn

Tài liệu kỹ thuật tiếng Hàn thường xuất hiện trong các dự án sản xuất, lắp đặt máy móc, bảo trì thiết bị, chuyển giao công nghệ, nhà máy, điện tử, cơ khí, ô tô, xây dựng và công nghiệp phụ trợ.
Các tài liệu kỹ thuật thường cần dịch gồm:
- Hướng dẫn sử dụng máy móc
- Tài liệu vận hành thiết bị
- Bản vẽ kỹ thuật
- Quy trình sản xuất
- Quy trình kiểm tra chất lượng
- Tiêu chuẩn kỹ thuật
- Catalogue sản phẩm
- Tài liệu bảo trì, bảo dưỡng
- Tài liệu an toàn lao động
- Hồ sơ nghiệm thu, bàn giao
Dịch tài liệu kỹ thuật tiếng Hàn không chỉ cần biết tiếng Hàn. Người dịch phải hiểu cấu trúc tài liệu kỹ thuật, nhận diện thuật ngữ, đơn vị đo lường, mã linh kiện, quy trình thao tác và cách diễn đạt tiêu chuẩn trong ngành.
Một lỗi nhỏ trong tài liệu kỹ thuật có thể khiến người dùng hiểu sai cách vận hành, ảnh hưởng đến tiến độ sản xuất hoặc gây rủi ro khi triển khai thực tế.
Vì vậy, với tài liệu kỹ thuật, Phương Đông ưu tiên quy trình dịch – hiệu đính – đọc soát, đồng thời giữ nguyên định dạng tài liệu để khách hàng dễ sử dụng sau khi nhận bản dịch.
=> Tham khảo thêm: Dịch thuật tài liệu kỹ thuật
Dịch hồ sơ thầu tiếng Hàn

Doanh nghiệp tham gia dự án với đối tác Hàn Quốc thường cần dịch hồ sơ thầu, hồ sơ năng lực, tài liệu pháp lý, tài liệu kỹ thuật và tài liệu tài chính sang tiếng Hàn hoặc từ tiếng Hàn sang tiếng Việt.
Phương Đông hỗ trợ dịch các nhóm tài liệu trong hồ sơ thầu như:
- Hồ sơ năng lực công ty
- Giấy phép kinh doanh
- Báo cáo tài chính
- Hợp đồng tương tự
- Tài liệu kỹ thuật
- Biện pháp thi công
- Catalogue sản phẩm
- Bảng báo giá, bảng phân tích chi phí
- Hồ sơ nhân sự chủ chốt
- Tài liệu pháp lý kèm theo
Với hồ sơ thầu, yêu cầu quan trọng là tính đồng bộ. Tên công ty, tên dự án, chức danh, thuật ngữ kỹ thuật, đơn vị đo, mã sản phẩm và định dạng bảng biểu cần được thống nhất từ đầu đến cuối.
Nếu doanh nghiệp cần dịch gấp hồ sơ thầu tiếng Hàn, Phương Đông có thể chia nhóm biên dịch để xử lý song song, sau đó hiệu đính tổng thể nhằm đảm bảo tính nhất quán trước khi bàn giao.
Tham khảo thêm: Dịch hồ sơ thầu tiếng Hàn
Tham khảo thêm: Dịch thuật hồ sơ thầu
Dịch báo cáo tài chính tiếng Hàn

Báo cáo tài chính, báo cáo kiểm toán, báo cáo thuế và tài liệu kế toán là nhóm tài liệu đòi hỏi độ chính xác cao về số liệu, thuật ngữ và cấu trúc bảng biểu.
Phương Đông nhận dịch:
- Báo cáo tài chính năm
- Báo cáo kiểm toán
- Bảng cân đối kế toán
- Báo cáo kết quả hoạt động kinh doanh
- Báo cáo lưu chuyển tiền tệ
- Thuyết minh báo cáo tài chính
- Báo cáo thuế
- Hồ sơ chứng minh tài chính
- Báo cáo nội bộ gửi công ty mẹ Hàn Quốc
Khi dịch báo cáo tài chính tiếng Hàn, chỉ dịch đúng câu chữ là chưa đủ. Người dịch cần giữ chính xác số liệu, đơn vị tiền tệ, kỳ kế toán, tên khoản mục và cách trình bày bảng biểu.
Đây là loại tài liệu thường được sử dụng trong kiểm toán, đầu tư, hợp tác kinh doanh, vay vốn, báo cáo cho công ty mẹ hoặc nộp kèm hồ sơ pháp lý. Vì vậy, quy trình kiểm tra sau dịch cần đặc biệt chặt chẽ.
=> Tham khảo thêm: Dịch thuật báo cáo tài chính
Dịch hồ sơ du học, visa, xuất khẩu lao động Hàn Quốc
Bên cạnh nhóm khách hàng doanh nghiệp, Phương Đông cũng hỗ trợ cá nhân cần dịch hồ sơ đi Hàn Quốc để du học, lao động, kết hôn, thăm thân, công tác hoặc định cư.
Các loại hồ sơ thường gặp:
- Bằng tốt nghiệp, bảng điểm, học bạ
- Chứng chỉ tiếng Hàn
- Giấy khai sinh, căn cước công dân, hộ chiếu
- Sổ hộ khẩu, giấy xác nhận cư trú
- Giấy xác nhận việc làm
- Sao kê ngân hàng, chứng minh tài chính
- Lý lịch tư pháp
- Giấy đăng ký kết hôn
- Hồ sơ xin visa Hàn Quốc
- Hồ sơ xuất khẩu lao động Hàn Quốc
Với hồ sơ cá nhân, điều quan trọng là thông tin phải chính xác tuyệt đối. Họ tên, ngày tháng năm sinh, số giấy tờ, địa chỉ, tên trường, tên cơ quan và chức danh cần được dịch thống nhất để tránh sai lệch khi nộp hồ sơ.
Nếu cần, Phương Đông có thể hỗ trợ dịch thuật công chứng tiếng Hàn để khách hàng hoàn thiện hồ sơ theo yêu cầu của cơ quan tiếp nhận.
=> Tham khảo thêm: Dịch thuật hồ sơ du học
Dịch website, catalogue, brochure tiếng Hàn

Doanh nghiệp Việt Nam muốn tiếp cận khách hàng, nhà đầu tư hoặc đối tác Hàn Quốc thường cần dịch website, catalogue, brochure, profile công ty và tài liệu marketing sang tiếng Hàn.
Đây là nhóm tài liệu không nên dịch máy hoặc dịch quá sát nghĩa. Bản dịch cần vừa đúng thông tin, vừa có văn phong tự nhiên, dễ hiểu và phù hợp với cách người Hàn tiếp nhận nội dung kinh doanh.
Phương Đông hỗ trợ dịch:
- Website doanh nghiệp
- Landing page sản phẩm, dịch vụ
- Catalogue sản phẩm
- Brochure giới thiệu công ty
- Hồ sơ năng lực
- Bài viết truyền thông
- Nội dung quảng cáo
- Tài liệu bán hàng
- Email marketing
- Kịch bản video giới thiệu doanh nghiệp
Với tài liệu marketing, mục tiêu không chỉ là “dịch đúng” mà còn phải giúp doanh nghiệp truyền đạt được lợi thế cạnh tranh, thông điệp thương hiệu và lý do để đối tác Hàn Quốc tin tưởng liên hệ.
Tham khảo thêm: Dịch thuật website tiếng Hàn
Tham khảo thêm: Dịch brochure catalogue
Dịch tiếng Hàn cho doanh nghiệp FDI, nhà máy và đối tác Hàn Quốc
Nhiều doanh nghiệp Việt Nam làm việc với công ty Hàn Quốc trong các lĩnh vực sản xuất, điện tử, cơ khí, xây dựng, may mặc, logistics, thương mại và công nghiệp phụ trợ. Trong quá trình hợp tác, nhu cầu dịch thuật phát sinh liên tục ở nhiều phòng ban khác nhau.
Phương Đông hỗ trợ dịch thuật tiếng Hàn cho:
- Phòng kinh doanh: proposal, báo giá, hợp đồng, email, biên bản họp
- Phòng pháp chế: hợp đồng, phụ lục, NDA, hồ sơ pháp lý
- Phòng kỹ thuật: tài liệu máy móc, quy trình, bản vẽ, tiêu chuẩn
- Phòng mua hàng: báo giá, chứng từ, tài liệu nhà cung cấp
- Phòng nhân sự: hợp đồng lao động, nội quy, quy chế, hồ sơ nhân sự
- Phòng kế toán: báo cáo tài chính, hóa đơn, chứng từ, báo cáo nội bộ
- Ban giám đốc: tài liệu họp, báo cáo dự án, hồ sơ đàm phán
Điểm khác biệt của tài liệu doanh nghiệp là yêu cầu tính ổn định lâu dài. Một thuật ngữ cần được dùng thống nhất qua nhiều tài liệu, nhiều dự án và nhiều lần làm việc với đối tác.
Vì vậy, với khách hàng doanh nghiệp, Phương Đông có thể xây dựng bộ thuật ngữ riêng theo từng dự án hoặc từng khách hàng để đảm bảo bản dịch các lần sau thống nhất hơn, nhanh hơn và tiết kiệm chi phí hơn.
Vì sao nên chọn Dịch Thuật Phương Đông?

12+ năm kinh nghiệm dịch thuật thực tế
Phương Đông không phải đơn vị mới bước vào thị trường. Với hơn 12+ năm hoạt động trong lĩnh vực biên dịch, phiên dịch và dịch thuật công chứng, chúng tôi đã xử lý nhiều nhóm tài liệu khác nhau cho cá nhân, doanh nghiệp trong nước và khách hàng làm việc với đối tác nước ngoài.
Kinh nghiệm thực tế giúp đội ngũ tư vấn nhận diện nhanh tài liệu, xác định mức độ khó, thời gian xử lý và biên dịch viên phù hợp.
Đội ngũ biên phiên dịch viên tiếng Hàn đa chuyên ngành
Phương Đông có mạng lưới biên phiên dịch viên được đào tạo bài bản, có kinh nghiệm dịch tiếng Hàn trong nhiều lĩnh vực như kỹ thuật, sản xuất, pháp lý, tài chính, thương mại, giáo dục, y tế, mỹ phẩm, xây dựng và logistics.
Với tài liệu chuyên ngành, chúng tôi không giao cho người dịch phổ thông nếu nội dung yêu cầu kiến thức chuyên môn sâu. Tài liệu sẽ được phân loại để lựa chọn người dịch phù hợp nhất.
Quy trình dịch – hiệu đính – đọc soát rõ ràng
Mỗi tài liệu quan trọng đều cần được kiểm soát trước khi bàn giao. Quy trình của Phương Đông gồm:
- Tiếp nhận và phân tích tài liệu
- Xác định chuyên ngành, độ khó, thời gian hoàn thành
- Phân công biên dịch viên phù hợp
- Dịch thuật theo nội dung gốc
- Hiệu đính thuật ngữ, văn phong, logic
- Đọc soát lỗi chính tả, số liệu, định dạng
- Bàn giao file mềm hoặc bản cứng theo yêu cầu
Với tài liệu số lượng lớn, Phương Đông có thể chia nhóm xử lý nhưng vẫn cần một đầu mối hiệu đính để đảm bảo thống nhất thuật ngữ.
Bảo mật tài liệu kinh doanh và cá nhân
Tài liệu tiếng Hàn nhiều khi chứa thông tin nhạy cảm như giá mua bán, thông tin hợp đồng, dữ liệu tài chính, hồ sơ nhân sự, chiến lược kinh doanh, bản vẽ kỹ thuật hoặc tài liệu nội bộ.
Phương Đông cam kết bảo mật thông tin khách hàng và chỉ sử dụng tài liệu cho mục đích dịch thuật. Với các dự án có yêu cầu riêng, chúng tôi có thể ký NDA hoặc cam kết bảo mật theo chính sách của doanh nghiệp.
Hỗ trợ dịch gấp, dịch số lượng lớn
Nhiều khách hàng chỉ phát hiện cần dịch tài liệu khi đã sát deadline nộp hồ sơ, ký hợp đồng, gửi đối tác hoặc tham gia thầu.
Phương Đông hỗ trợ xử lý tài liệu gấp trong khả năng cho phép. Với tài liệu ngắn, có thể hoàn thành trong ngày. Với tài liệu dài hoặc chuyên ngành khó, chúng tôi sẽ tư vấn phương án chia tiến độ bàn giao để khách hàng chủ động công việc.
Có thể giữ định dạng file sau dịch
Phương Đông nhận dịch nhiều định dạng tài liệu:
- Word
- Excel
- PowerPoint
- Ảnh chụp
- Scan tài liệu
- Catalogue
- Brochure
- Bản cứng
- Website
- File song ngữ
Với tài liệu có bảng biểu, hình ảnh, layout hoặc định dạng phức tạp, chúng tôi có thể hỗ trợ căn chỉnh lại để bản dịch dễ sử dụng hơn.
Bảng giá dịch thuật tiếng Hàn
Chi phí dịch thuật tiếng Hàn phụ thuộc vào các yếu tố:
- Cặp ngôn ngữ: Hàn → Việt, Việt → Hàn, Hàn → Anh…
- Số lượng từ hoặc số trang
- Độ khó chuyên ngành
- Chất lượng file gốc
- Có cần công chứng hay không
- Có cần giữ định dạng hay không
- Thời gian bàn giao thường hay gấp
Bảng giá tham khảo:
| Dịch vụ | Giá tham khảo |
|---|---|
| Dịch tiếng Hàn sang tiếng Việt | từ 85.000đ/trang |
| Dịch tiếng Việt sang tiếng Hàn | từ 95.000đ/trang |
| Dịch tài liệu tiếng Hàn chuyên ngành | báo giá theo độ khó |
| Dịch công chứng tiếng Hàn | báo giá theo hồ sơ |
| Dịch gấp trong ngày | báo giá theo deadline |
Lưu ý: Giá thực tế có thể thay đổi tùy theo tài liệu. Để nhận báo giá chính xác, bạn chỉ cần gửi file qua Zalo hoặc email. Phương Đông sẽ kiểm tra và phản hồi chi phí, thời gian hoàn thành trước khi triển khai.
Hotline/Zalo: 0964.333.933
Email: contact@dichthuatphuongdong.com
[Nhận báo giá dịch thuật tiếng Hàn]
[Xem bảng giá dịch thuật]
Quy trình nhận dịch thuật tiếng Hàn tại Phương Đông

Bước 1: Gửi tài liệu cần dịch
Khách hàng gửi tài liệu qua Zalo, email, form báo giá hoặc mang trực tiếp đến văn phòng. Tài liệu có thể là file Word, Excel, PDF, ảnh chụp, bản scan hoặc bản cứng.
Bước 2: Phân tích tài liệu và báo giá
Phương Đông kiểm tra số lượng, chuyên ngành, độ khó, định dạng và deadline. Sau đó tư vấn phương án dịch, thời gian hoàn thành và chi phí rõ ràng trước khi khách hàng xác nhận.
Bước 3: Triển khai dịch thuật
Tài liệu được giao cho biên dịch viên tiếng Hàn phù hợp với chuyên ngành. Với tài liệu dài hoặc gấp, dự án có thể được chia nhóm nhưng vẫn kiểm soát theo thuật ngữ thống nhất.
Bước 4: Hiệu đính và kiểm tra chất lượng
Bản dịch được rà soát lại về thuật ngữ, văn phong, số liệu, tên riêng, định dạng và các lỗi có thể ảnh hưởng đến mục đích sử dụng.
Bước 5: Bàn giao bản dịch
Khách hàng nhận bản dịch qua email, Zalo hoặc bản cứng theo yêu cầu. Với hồ sơ công chứng, Phương Đông sẽ bàn giao bản dịch có dấu công chứng/chứng thực theo phương án đã thống nhất.
Bước 6: Hỗ trợ sau bàn giao
Nếu khách hàng cần điều chỉnh thuật ngữ theo yêu cầu nội bộ hoặc bổ sung thông tin từ đối tác, Phương Đông sẽ hỗ trợ trong phạm vi nội dung đã dịch để bản cuối cùng phù hợp nhất với nhu cầu sử dụng.
Những lỗi thường gặp khi dịch tiếng Hàn và cách Phương Đông hạn chế
Dịch đúng chữ nhưng sai ngữ cảnh
Tiếng Hàn có nhiều cách diễn đạt phụ thuộc vào văn cảnh. Nếu người dịch không hiểu mục đích tài liệu, bản dịch có thể đúng từng từ nhưng sai ý thực tế.
Phương Đông xử lý bằng cách phân tích loại tài liệu trước khi dịch: hợp đồng, kỹ thuật, marketing, hồ sơ cá nhân hay báo cáo nội bộ.
Sai thuật ngữ chuyên ngành
Một thuật ngữ kỹ thuật hoặc pháp lý nếu dịch sai có thể khiến người đọc hiểu sai nghĩa. Đây là lỗi thường gặp khi dùng người dịch không đúng chuyên môn.
Phương Đông ưu tiên biên dịch viên có kinh nghiệm trong lĩnh vực tương ứng và hiệu đính lại thuật ngữ trước khi bàn giao.
Không thống nhất tên riêng, mã hàng, chức danh
Tài liệu doanh nghiệp thường có nhiều tên công ty, tên dự án, mã sản phẩm, chức danh và thuật ngữ lặp lại. Nếu không kiểm soát, bản dịch dễ bị thiếu nhất quán.
Phương Đông có thể lập glossary thuật ngữ cho tài liệu dài hoặc khách hàng doanh nghiệp thường xuyên.
Dịch quá máy móc
Bản dịch máy móc khiến tài liệu khó đọc, đặc biệt với profile công ty, proposal, thư chào hàng, website và brochure.
Với tài liệu cần gửi đối tác Hàn Quốc, bản dịch cần tự nhiên, chuyên nghiệp và đúng văn phong kinh doanh.
Sai số liệu, sai định dạng
Báo cáo tài chính, bảng báo giá, hợp đồng, hồ sơ thầu và tài liệu kỹ thuật có nhiều bảng biểu, số liệu, đơn vị đo. Sai một ký tự cũng có thể gây hiểu nhầm.
Vì vậy, Phương Đông luôn kiểm tra lại số liệu và định dạng trước khi bàn giao.
Dịch thuật tiếng Hàn cho cá nhân và doanh nghiệp trên toàn quốc
Phương Đông hỗ trợ khách hàng tại Hà Nội, TP.HCM, Đà Nẵng và các tỉnh thành trên toàn quốc thông qua hình thức online.
Bạn không cần đến trực tiếp văn phòng nếu tài liệu có thể gửi file mềm. Quy trình online rất đơn giản:
- Chụp ảnh hoặc gửi file tài liệu
- Nhận báo giá và thời gian hoàn thành
- Xác nhận dịch
- Nhận bản dịch qua email/Zalo
- Nhận bản cứng/công chứng qua chuyển phát nếu cần
Dịch vụ này phù hợp với khách hàng bận rộn, doanh nghiệp ở khu công nghiệp, khách hàng tại tỉnh xa hoặc người cần xử lý hồ sơ gấp.
=> Tham khảo thêm: Dịch thuật online
Ai nên sử dụng dịch vụ dịch thuật tiếng Hàn của Phương Đông?
Dịch vụ phù hợp với:
- Doanh nghiệp Việt Nam làm việc với đối tác Hàn Quốc
- Công ty FDI Hàn Quốc tại Việt Nam
- Nhà máy, xưởng sản xuất, doanh nghiệp công nghiệp phụ trợ
- Công ty xuất nhập khẩu, logistics, thương mại
- Phòng pháp chế, phòng nhân sự, phòng kỹ thuật, phòng kinh doanh
- Cá nhân làm hồ sơ du học, visa, lao động, kết hôn
- Đơn vị cần dịch công chứng tiếng Hàn
- Khách hàng cần dịch tài liệu gấp, số lượng lớn
Nếu tài liệu của bạn quan trọng, có yếu tố pháp lý, chuyên ngành hoặc cần gửi cho đối tác, hãy để đội ngũ dịch thuật chuyên nghiệp xử lý ngay từ đầu để tránh mất thời gian sửa chữa sau này.
Cam kết dịch vụ
Khi sử dụng dịch vụ dịch thuật tiếng Hàn tại Phương Đông, khách hàng được cam kết:
- Báo giá rõ ràng trước khi triển khai
- Tư vấn đúng loại dịch vụ cần dùng
- Dịch đúng nội dung, đúng chuyên ngành
- Bảo mật tài liệu khách hàng
- Bàn giao đúng thời gian đã thống nhất
- Hỗ trợ chỉnh sửa hợp lý sau bàn giao
- Có xuất hóa đơn, hợp đồng dịch vụ khi doanh nghiệp cần
- Hỗ trợ công chứng, đóng dấu bản dịch theo yêu cầu hồ sơ
Phương Đông không chỉ cung cấp bản dịch, mà còn giúp khách hàng giảm rủi ro khi làm việc với tài liệu tiếng Hàn.
Liên hệ dịch thuật tiếng Hàn
Bạn cần dịch tài liệu tiếng Hàn gấp?
Bạn chưa biết tài liệu của mình cần dịch thường hay dịch công chứng?
Bạn muốn biết chi phí trước khi triển khai?
Hãy gửi tài liệu cho Dịch Thuật Phương Đông để được tư vấn nhanh.
Dịch Thuật Phương Đông
Hotline/Zalo: 0964.333.933
Email: contact@dichthuatphuongdong.com
Dịch vụ: Dịch tiếng Hàn sang tiếng Việt, dịch tiếng Việt sang tiếng Hàn, dịch công chứng tiếng Hàn, dịch tài liệu chuyên ngành, dịch hợp đồng, dịch kỹ thuật, dịch hồ sơ visa.
Nhận báo giá trong 15 phút!
Gửi tài liệu qua Zalo: https://zalo.me/0964333933
Gọi ngay 0964.333.933
Câu hỏi thường gặp về dịch thuật tiếng Hàn
Giá dịch thuật tiếng Hàn phụ thuộc vào cặp ngôn ngữ, số lượng trang, độ khó chuyên ngành, thời gian bàn giao và yêu cầu công chứng. Bạn có thể gửi tài liệu qua Zalo 0964.333.933 để nhận báo giá chính xác trước khi triển khai.
Tài liệu ngắn, nội dung phổ thông có thể hoàn thành trong ngày. Tài liệu chuyên ngành, số lượng lớn hoặc cần công chứng sẽ cần thêm thời gian để dịch, hiệu đính và hoàn thiện hồ sơ. Phương Đông sẽ báo thời gian cụ thể sau khi xem tài liệu.
Có. Phương Đông nhận dịch thuật công chứng tiếng Hàn cho hồ sơ cá nhân, hồ sơ du học, visa, lao động, kết hôn, giấy tờ doanh nghiệp, hợp đồng và các văn bản pháp lý khác.
Có. Phương Đông nhận dịch tài liệu kỹ thuật tiếng Hàn trong các lĩnh vực sản xuất, cơ khí, điện tử, máy móc, xây dựng, ô tô, linh kiện, hướng dẫn vận hành, quy trình kiểm tra chất lượng và hồ sơ nghiệm thu.
Có. Phương Đông nhận dịch hợp đồng mua bán, hợp đồng thương mại, hợp đồng dịch vụ, hợp đồng lao động, hợp đồng hợp tác, NDA, phụ lục hợp đồng và biên bản thỏa thuận tiếng Hàn.
Có. Phương Đông hỗ trợ doanh nghiệp dịch hồ sơ năng lực, proposal, hợp đồng, catalogue, website, tài liệu kỹ thuật, báo giá và hồ sơ thầu từ tiếng Việt sang tiếng Hàn.
Có. Khách hàng có thể gửi file ảnh, bản scan, PDF, Word, Excel, PowerPoint hoặc bản cứng. Với file ảnh hoặc scan, chất lượng bản gốc càng rõ thì bản dịch càng nhanh và chính xác.
Có. Phương Đông cam kết bảo mật thông tin tài liệu của khách hàng. Với tài liệu quan trọng như hợp đồng, báo cáo tài chính, hồ sơ kỹ thuật hoặc tài liệu nội bộ, khách hàng có thể yêu cầu cam kết bảo mật riêng.
Có, tùy vào độ dài và độ khó của tài liệu. Với tài liệu ngắn hoặc hồ sơ phổ thông, Phương Đông có thể hỗ trợ dịch gấp. Với tài liệu chuyên ngành hoặc số lượng lớn, chúng tôi sẽ tư vấn tiến độ bàn giao phù hợp.
Có. Phương Đông hỗ trợ dịch thuật tiếng Hàn online trên toàn quốc. Khách hàng có thể gửi tài liệu qua Zalo/email và nhận bản dịch qua file mềm hoặc chuyển phát bản cứng nếu cần công chứng.
